Y aviez-vous pensé?

Y aviez-vous pensé?

Très en vogue en ce moment, le verbe share est utilisé à toutes les sauces en anglais. Share insights, ideas, expertise… En français, on ne peut malheureusement pas toujours le traduire par « partager », qui a un sens beaucoup plus restreint. Mais avez-vous déjà pensé à « mutualiser » pour rendre ce terme? Par exemple, si les expertises se partagent mal, elles se mutualisent très bien. En prime, le verbe « mutualiser » est transitif, que demander de plus!

 

 

 

 

 

 

 

 

Source : Le Petit Robert