Cartier et Lelarge logo
  • skills and knowledge
  • trust and loyalty
  • precision and quality
  • excellence and professionalism
  • flexibility and diligence
Les origines de l’expression « jeter le bébé avec l’eau du bain »

Par Sophie Vincent Expression imagée s’il en est une, elle signifie tout rejeter en bloc, sans discernement. L’expression « das Kind mit dem Bade ausschütten* », apparue en 1512 sous la plume de Thomas Murner, un évêque d’origine allemande du XVIe siècle, en constituerait la première occurrence. Son sens est étroitement associé au bain et au fait que, jusqu’à tout récemment, […]

Parole de stagiaire : Rebecca Filion

Par Rebecca Filion Au cours de l’hiver 2026, j’ai eu l’occasion de me joindre à Cartier et Lelarge. C’est au sein de cette belle équipe que j’ai conclu mon troisième et dernier stage dans le cadre de mon baccalauréat en traduction. Je garde de ces quatre mois de bons souvenirs emplis de passion et d’enrichissement. Mon amour […]

Zeugme alors!

Par Lise Couillard Vêtu de probité candide et de lin blanc1. Ce vers de Victor Hugo est probablement le zeugme le plus connu de l’histoire. Il s’agit ici d’un zeugme sémantique, soit une figure de style courante en littérature. Or, lorsque le zeugme est syntaxique, le mariage est moins heureux. En fait, il mène droit […]

Les origines du mot hockey

Par Lise Couillard On se doute fort probablement que le mot hockey est un emprunt de l’anglais, mais beaucoup moins qu’il serait en fait une forme dérivée du mot hoquet, ou « bâton recourbé » en ancien français, mot lui-même issu du francique °hôk. Il s’ajoute donc à la longue liste de mots français, comme budget, flirter […]

Les origines du mot informatique

Par Lise Couillard Dans les années 1950, on assiste à la naissance d’une nouvelle science propulsée par l’émergence de l’ordinateur, et il convient de rapidement nommer ce nouveau domaine d’activité. En 1962, Philippe Dreyfus crée le mot informatique, dérivé du mot information, sur le modèle de mathématique et d’électronique1. Ce néologisme est probablement inspiré de la […]

Alerte au divulgâcheur

Par Simon Tétreault   Ce n’est un secret pour personne dans la profession : disclosure ne se traduit pas forcément par « divulgation » comme pourrait le laisser croire un usage fort répandu. En effet, la divulgation est l’action de rendre publique une information qui doit demeurer confidentielle ou être communiquée à un nombre restreint de personnes. Le […]

Trier sur le volet

Par Sophie Vincent Je déambulais dans les rues de Pérouges, une charmante cité médiévale fortifiée située à l’est de Lyon, en France, lorsque mon regard a été attiré par une fenêtre dotée de deux panneaux horizontaux, l’un s’ouvrant vers le haut et l’autre, vers le bas. Sur une plaque fixée à côté de ladite fenêtre, […]

De la suite dans les idées

Par Amélie Legault Certaines erreurs de syntaxe qui passent souvent inaperçues peuvent nuire à la compréhension de votre message. Bien que courante dans la langue parlée et les traductions proposées par l’IA, l’anacoluthe peut être source de phrases farfelues, voire de malentendus. L’Académie française définit l’anacoluthe comme une « tournure de phrase par laquelle on abandonne […]

Journée d’immersion chez CetL : Gessie Alexandre

Par Gessie Alexandre Journée d’immersion – 22 janvier 2026 Lors du Congrès annuel 2025 de l’OTTIAQ, j’ai participé à un concours et gagné une journée d’immersion chez Cartier et Lelarge. Cette journée a débuté par un accueil chaleureux de Lise et de ses collègues. Après une courte visite du bureau et un bref historique du cabinet, j’ai pu […]

Dernières erreurs de l’IA en date

Par Lise Couillard Que cela nous enchante ou non, l’IA est rendue monnaie courante dans la profession. Les traducteurs s’appuient sur cette technologie à divers degrés et, en aval, les réviseurs voient surgir de nouvelles fautes induites par celle-ci. En voici deux qui reviennent invariablement, même s’il s’agit de formulations fort simples servant à introduire […]

Parole de stagiaire : Camille Bernard-Gravel

Par Camille Bernard-Gravel Dès le début de ma maîtrise en traduction, l’un de mes objectifs était d’effectuer au moins un stage à temps plein dans un cabinet reconnu pour son excellence. Mon intuition me soufflait que je m’y sentirais à ma place. Par bonheur, ce vœu a été exaucé à l’automne 2025 chez Cartier et Lelarge, […]

Cartier et Lelarge Acquires Client Base from Stevenson Master Translators

Montréal, December 18, 2025 – Cartier et Lelarge is pleased to announce that it will acquire the majority of the client base of Stevenson effective December 28, 2025. As part of the acquisition, four key Stevenson employees will join the Cartier et Lelarge team. With the handover process already underway, Cartier et Lelarge is working closely with […]

La ligature sous toutes ses coutures

Par Lise Couillard En 1963, dans sa chanson Laeudanla Teïtéïa, Gainsbourg immortalisait la ligature de manière fantaisiste. Mais qu’entend-on par ligature, au juste? C’est la fusion partielle de deux lettres graphiques (graphèmes) pour n’en former qu’une seule. En français, il s’agit essentiellement du e dans l’o (œ) et du e dans l’a (æ) de la […]

Ne minimisons rien

Par Laurie Daoust-St-Jacques   Le verbe minimiser est-il en train de perdre son âme dans l’usage? Dans les articles de journaux francophones, il est fréquemment utilisé dans des contextes politiques et économiques : le ministre veut « minimiser l’impact [de la rigueur budgétaire] sur les services », le premier ministre essaie « de minimiser les pertes », ou encore, le ministre […]

Parole de stagiaire : Frédérique Corbeil

Par Frédérique Corbeil La transition entre l’université et le monde du travail est une étape cruciale dans tout parcours universitaire. Elle est souvent teintée d’incertitudes et d’une légère appréhension face à l’inconnu. Mon stage chez Cartier et Lelarge a non seulement apaisé ces inquiétudes, mais m’a aussi permis d’aborder cette prochaine étape de ma carrière […]

Cartier et Lelarge building
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.

For more information on our Privacy Policy

Strictly Necessary Cookies

Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.

Show details
Analytics

This website uses Google Analytics to collect anonymous information such as the number of visitors to the site, and the most popular pages.

Keeping this cookie enabled helps us to improve our website.